Cet ouvrage entend contribuer l'analyse de la traduction en action, en r unissant des tudes de cas concrets, issus d'aires linguistiques et culturelles diff rentes, qui cherchent r sorber le clivage entre th orie et pratique et tenir compte des multiples facteurs (politiques, culturels, sociaux, conomiques) qui influencent les processus de traduction et que la circulation des textes traduits influence en retour. Il s'agit donc de...
Related Subjects
Language Arts