Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback One Piece, Vol. 17 Book

ISBN: 1421515113

ISBN13: 9781421515113

One Piece, Vol. 17

(Book #17 in the One Piece Series)

Join Monkey D. Luffy and his swashbuckling crew in their search for the ultimate treasure, One Piece

As a child, Monkey D. Luffy dreamed of becoming King of the Pirates. But his life changed when he accidentally gained the power to stretch like rubber...at the cost of never being able to swim again Years, later, Luffy sets off in search of the "One Piece," said to be the greatest treasure in the world...

It's the final showdown...

Recommended

Format: Paperback

Condition: New

$11.30
Save $0.69!
List Price $11.99
23 Available
Ships within 24 hours

Customer Reviews

3 ratings

Great stuff.

Eiichiro Oda, One Piece: Hiriluk's Cherry Blossoms (ViZ, 2000) The conclusion of this mini-arc is, basically, the big fight between Luffy and the ex-king. What can I say about it I haven't said about many other previous volumes of One Piece? Lots of action, lots of humor, lots of fun. A strong volume. ****

is good

One piece is one of the best manga ever and is in the top 3 for most popular in japan right now.

The only way to legally get One Piece in English... unfortunately.

4 stars because it IS One Piece, after all. And the end of the wonderful Drum Island arc too. But minus one star for Viz's awkward translations. Quit "localizing" and just translate it already, Viz! 'Nakama' doesn't have the exact same meaning as the word 'friend' -- in Japanese and definitely not within the context of One Piece itself. Friend, yes, in a way, but also partner, crew mate, colleague, compatriot, or comrade - all those ideas are contained within it. Why do translating companies automatically assume Americans can't absorb new concepts or words? Oh. And about Mr. 2 Bon Clay? Puh-leeze. You are NOT fooling anyone. So why did you embarrass yourself (and any self-respecting One Piece fan) with that cop-out of a translation for his personal philosophy? Still Zolo? Why? *cries* I'll be keeping my own translations (and the Japanese tankoubons I already own) thank you very much, while still buying these volumes too... but if the translations get any lamer I'm not sure how much longer I'll be able to stomach them!
Copyright © 2024 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks® and the ThriftBooks® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured