Virtually unknown in the English-speaking world, Oliverio Girondo was a key figure in the Argentine avant-garde movement, a noted editor and an accomplished writer. He is considered one of the great poets of Latin America, but has only had portions of his work translated into English. This is the first volume of a two volume facing-page translation done by award-winning translator Hugh Hazelton. The first volume will consist of: Veinte poemas...