Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - P?dagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1,7, Freie Universit?t Berlin (Institut f?r Deutsche Philologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit analysiert Lehnwortbeziehungen im deutsch-niederl?ndischen Sprachkontakt. Die Lehnw?rter werden nicht nur zum Spiegel der Kulturgeschichte des kontinentalwestgermanischen Raumes, sondern dar?ber hinaus zu Einzelelementen innerhalb der Gesamtstruktur der diachronischen Kommunikationssituation zwischen beiden sich verselbstst?ndigenden Sprachen. Dabei werden die wechselseitigen kulturellen, religi?sen, wirtschaftlichen und pers?nlichen Beeinflussungen sowie die Entwicklung beider Sprachen am Beispiel des niederl?ndischen Romans "De Tweeling" (zu deutsch "Die Zwillinge") von Tessa de Loo dargestellt. Betrachtet werden ca. zwanzig W?rter, die in der deutschen ?bersetzung des Romans auftauchen und jeweils im Wortschatz beider Kultursprachen vorkommen bzw. aus der jeweils anderen Kultursprache entlehnt wurden.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.