Read Shakespeare in graphic-novel form--with NO FEAR
No Fear Shakespeare Graphic Novels is a series based on the translated texts of the plays found in No Fear Shakespeare. The original No Fear series made Shakespeare's plays much easier to read, but these dynamic visual adaptations are impossible to put down. Each of the titles is illustrated in its own unique style, but all are distinctively offbeat, slightly funky, and appealing to teen readers. Each book will feature: Illustrated cast of charactersA helpful plot summaryIllustrations that show the reader exactly what's happening in each scene--making the plot and characters even clearer than in the original No Fear Shakespeare booksWritten in "modern English". My 10 years old told me he wanted to know the story of Romeo and Juliet. Still a bit long for him to read, but he really enjoys it. The graphics are pretty good, and the format of presenting such a classic is fantastic. He is still interested to give it a try (later) in "older English).
0Report
As a teacher on the high school level, this has proved to be extremely valuable!
0Report
This graphic novelization of Shakespeare's most famous -- but maybe not his best -- play absolutely stunned me. I've already read the play twice and seen I-don't-know-how-many recreations on stage, in film, and on television, and so I confess my expectations for this newer interpretation were quite low. What fresh air could a graphic novel possibly breathe into a story so common it's become a cliche? You'll be surprised. Or...
0Report
Can't imagine a better way to read or teach Shakespeare than the No Fear Shakespeare concept....orginal text on the left hand page, contemporary "translation"--our language--on the right hand page. The tragic beauty of Romeo and Juliet gets better time. Young love is still young love, but the older one gets, the more young love is apprectiated, the youth of the lovers, their hopes, their dreams, their obsessions, their foolishness,...
0Report
I'm a lifelong Shakespeare fan who has recently discovered the No Fear series of "translations" of the plays. Although I had considered myself comfortable with Elizabethan dialect, I've learned a lot from the No Fear books. However, especially in Romeo and Juliet, one is struck by how the pleasure in reading the play is in the language, not the plot. Side-by-side with modern English, Shakespeare's poetry is even more luminous...
0Report