There is beauty in the German words and phrases that is not translatable, but it is nice to have a literal translation next to the original when the reader doesn't have a dictionary handy. This is a nice collection of a good variety of poems.
0Report
The selection of poems is amazing! I have taken German Romanticism class in college and was very happy to see that all of my favorite poems were in this book. I would highly recommend it to anyone who wants a great overview.
0Report
This is a nice collection of poetry, which I bought solely for the German, not the translated, poetry. The translations are usually pretty good, faithful to the language and the feeling of the original poem--as much as possible with a translation, of course. There were a few poems where I felt that the English word-choice was not what I would have chosen, and that another would have conveyed the flavor of the English word...
0Report
The previous reviewer hit most of the points, i shall say though, that the book features an excellent collection of poems representative of each author,some nice footnotes, brief bios of the authors ... and a great selection from Hoelderlin and Goethe. The German side by side is a wonderful aspect for any with some German. A book not to be left without. The perfect way of sampling some great German poets so as to find those...
0Report
I am so delighted by this book. The poetry is by authors such as Ludwig Tieck, Franz Clemens Brentano, Josef Von Eichendorf, Novalis, and more. These are some of the finest authors of that lush period known as "Romantic Literature" to have to have there works assembled here. Moreover, the translations are excellent, and the English and German is set side by side in a very practical-sized type, making it extremely comfortable...
0Report