It has often been said that the introductions to the books of my translation of Dzogchen texts stand alone as explanatory teaching upon Dzogchen itself. So here they are as chapters in a book which may be considered at best congealed pointing out instruction and at worst explanations of Dzogchen theory. Many people, rightfully attached to the marvelous English language, have a natural aversion to translation, crabbed or stylish, and prefer potted...